Лидия Малыгина

Лидия Евгеньевна Малыгина - кандидат филологических наук, ведущая программ "Ликвидация безграмотности", "Говорим Правильно" радиостанции "МАЯК" (ВГТРК), "Беседы о русском языке" на "Радио Москвы" (МОСКВА-МЕДИА), "Ликвидация безграмотности с Лидией Малыгиной" радиостанции "РАДИО РОССИИ - КУЛЬТУРА (91,6 FM)" (ВГТРК), автор более 100 научных, учебно-методических и просветительских публикаций.


Интервью Лидии Малыгиной в программе "Утро России" телеканала "РОССИЯ 1"



Интервью в газете «Комсомольская Правда», 05.06.2015 http://www.kp.ru/daily/26390/3267892/:

Лидия МАЛЫГИНА: "Молодые люди в гаджетах пишут "я тя лю". И так же любят в усеченной форме".
Эксперт о проблемах современного русского языка: как избежать ошибок и как быстро запомнить правила


Шестого июня - Пушкинский день. К этой дате мы вспоминаем о проблемах русского языка. Тем более что тема в последнее время звучит довольно часто. В конце мая президент Россиина совместном заседании Совета по межнациональным отношениям и русскому языку, отметил, что россияне частенько допускают ошибки и в письменной, и в разговорной речи. О том, как избежать ошибок и как быстро запомнить правила в нашей суматошной жизни, "КП" рассказала Лидия Малыгина, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ.
– Согласно последней статистике ВЦИОМ, россияне оценивают свои знания на четверку, а каждый пятый так и вообще уверен в своем совершенном владении родным языком. Как, на ваш взгляд, эта статистика отражает реальную ситуацию?
– Даже специалисты-филологи не всегда оценивают свои знания на «отлично». Поэтому статистика, на мой взгляд, не соответствует действительности. Особенность нашего менталитета такова, что русскому человеку сложно публично признаться в собственной безграмотности. Если на французском телевидении может существовать программа: известные люди отвечают на вопрос, связанный с родным языком, и их просят исправить стилистическую ошибку или правильно поставить ударение. У нас такая программа вряд ли возможна: публичные люди никогда не признают свою безграмотность, у россиян грамотность на уровне самооценки. Когда представители ВЦИОМ спрашивали перед тотальным диктантом, как люди себя оценивают, социологи ориентировались именно на субъективное мнение респондентов – отсюда и такая статистика.
– Выходит, мы преувеличиваем свои знания. А откуда возникают ошибки, неужели все плохо учили правила в школе?
– Здесь целый ряд причин. Сейчас все используют гаджеты и сокращают слова. Пишут, например: «я тя лю», «спсб». Вроде бы, что здесь такого? Экономится время. Но в дипломных работах студенты пишут точно так же. Это новое явление и нового рода ошибки. И, что важно: речь связана с нашим мышлением и поведением: мы пишем: «я тя лю» и так же илюбим в какой-то усеченной форме.
Многие ошибки связаны с языковой модой. Сейчас повысилась рождаемость, и очень модным стал так называемый «мамский» жаргон: «печалька», «печенька». Мамы перегибают палку. Дети запоминают слова в неправильной форме. На «мамском» жаргоне общаются сегодня многие женщины и даже мужчины.
Растет список «модных» словечек, которые употребляются не к месту, что влечет различные ошибки. Вот, например, слово «безумно» – его сейчас все используют и совершенно неуместно: безумно люблю салат, безумно люблю слушать радио – у нас все сошли с ума, что ли? Или еще модное словечко: «на порядок». Люди забыли, что оно означает – «в 10 раз». А мы говорим: «эта девочка старше на порядок» – это уже не девочка получается!
Так что, если хотите словесно помодничать, вспомните Агнию Барто: «Следуя за модой, себя не изуродуй».
– А что насчет моды на фразеологизмы: «доброго времени суток» – это новый фразеологизм?
– Да, это популярное устойчивое выражение, но мода быстротечна. Профессор Наталья Клушина отмечает: в перестройку появилось устойчивое выражение: «удар ниже пейджера». Где сейчас пейджер и где фразеологизм?
Есть проблема поважнее – люди сегодня забывают многие фразеологизмы и говорят: «не в суп ногой», «носится со списанной торбой», «пожимать плоды» – и это не шутки. Некоторые фразеологизмы мы уже не можем продолжить. Например: «бабушка надвое сказала…» или «мокрая курица». А как полностью? (Подсказываю: Бабушка гадала, да надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет. Мокрая курица, а тоже петушится.)
– А почему мы забываем устойчивые выражения, почему скудеет наша речь?
– Знаете, культура речи во многом зависит от того какие мультфильмы мы смотрим в детстве. Советские мультики воспитывали в ребенке не только хорошие качества, но и правильную речь. В советском мультфильме «Машенька и Медведь» главное место в речи героев занимала народно-поэтическая лексика, разговорно-просторечные слова и фразеологизмы.
– В современных российских мультфильмах много языковых ошибок?
– Да, предостаточно. Героиня мультфильма «Маша и медведь» их постоянно допускает: «слышь», «че», «этного». Она часто использует такое выражение как, например: «постельный лежим». Это языковая игра – но обыгрывается именно ошибка, и ребенку не объясняется, в чем она состоит. Или: «Иди уже ужинать уже!»
Князь Владимир, персонаж мультика об Илье Муромце, употребляет лексику из разных стилей. Он говорит, например: «Может нам налоги повысить?» И тут же спрашивается: «Ты часом не демократ?». Эксперимент, проведенный на факультете журналистики МГУ исследователем Анастасией Умрихиной, показал, что ребенок в детском саду понял: демократ – это оскорбление. И когда другой ребенок отнял у него игрушку, обозвал его демократом. Значение слова в мультике не объясняется, оно вырвано из контекста и, что важно, закрепляется в памяти ребенка в неверном значении.
– Дети, да и взрослые часто делают ошибки в ударении. Может, дадите совет, как быстро запомнить правила произношения слов в нашей суматошной жизни?
– Хорошо действует ассоциативный метод. Запомните, например: в слове «обеспѐчение» – нет печѐнья. Или: на тебя не лезут шóрты – виноваты тóрты (а не торты́, как многие говорят). И еще одно: будем баловáться, целовáться (а не бáловаться).
Не нужно забывать, что есть слова, в которых возможны два варианта ударения и оба правильные: твóрог и творóг, одноврѐменный и одновремѐнный. Выберете вариант, который вам больше нравится, и используйте его. Режет слух, если человек употребляет слово сначала с одним ударением, а через несколько минут говорит уже иначе.
– Мы часто не только делаем ошибки в произношении слов, но и нарушаем нормы речевого этикета. Как нам стать культурными в общении?
– Действительно, даже слово «дама» можно произнести так, что будет обидно. Например: «Дама, в синей куртке и в валенках, вы занимали очередь?» В общественном транспорте постоянно повторяют: «Девушки, проезд оплачивать будете или пенсионный предъявите?» Вообще, само обращение по половому и возрастному признаку – несколько унизительно. Но проблема в том, что у нас нет универсального, нейтрального обращения к незнакомому человеку. После революции исчезли дамы и господа, потом появились товарищи и гражданочки, в девяностые опять стали популярными господин, госпожа…
На Западной Украине эту проблему сегодня хотят решить, взяв польский вариант: пан, пани. У нас, в некоторых кафе, ресторанах, пробуют вернуть дореволюционные нормы, обращаясь к посетителям: сударь, сударыня. Звучит несколько искусственно, но людям нравится. Думаю, если россияне будут часто слышать подобные обращения и сами их использовать, то это войдет в норму.

Екатерина БАРАНОВА

Корпоративные тренинги, мастер-классы и вебинары